Skip to content

Música “Que Mundo Maravilhoso”

What a Wonderful World

Na década de 60, Louis Armstrong cantou um dos maiores clássicos musicais de todos os tempos! A composição de Bob Thiele e George David Weiss tinha a missão de acalmar um pouco um momento crítico na política americana e nos conflitos raciais.

Como os ânimos estavam muito exaltados, quando Louis Armstrong foi gravar, foi questionado se ele acreditava no que estava cantando, pois “What Wonderful World” fala sobre um Mundo Maravilhoso! 

Antes de cantar, respondeu, o grande Louis, o seguinte: 

  • “Alguns de vocês, jovens, estão me dizendo
  • Hey senhor! O que você quer dizer com, 
  • – Que mundo maravilhoso?
  • E todas as guerras por todo lugar, 
  • Você chama isso de maravilhoso,
  • E quanto a fome e a poluição?
  • Isso não é tão maravilhoso assim!
  • Bem, que tal ouvir um velho senhor por um minuto,
  • Me parece que não é o mundo que é tão ruim,
  • Mas o que estamos fazendo para ele, 
  • E tudo que estou dizendo é ver que mundo maravilhoso,
  • Seria se lhes déssemos apenas uma chance!
  • Ame, querida, ame!
  • Esse é o segredo!   Sim!!!
  • Se muito de nós, amássemos uns aos outros,
  • Nós resolveríamos muitos problemas,
  • E então esse mundo seria “ótimo”
  • Após um “Oh Yes!”,

O cantor continuou com a canção, Mundo Maravilhoso! (pode ouvir o áudio anexado ao final do texto)

>> Descubrir o CD da canção na Amazon Brasil <<

LETRA E TRADUÇÃO abaixo!

  • What a Wonderful World
  • I see trees of green, red roses too
  • I see them bloom for me and you
  • And I think to myself, what a wonderful world
  • I see skies of blue and clouds of white
  • The bright blessed days, the dark sacred night
  • And I think to myself, what a wonderful world
  • The colors of the rainbow, so pretty in the sky
  • Are also on the faces of people going by
  • I see friends shaking hands, saying: How do you do?
  • They’re really saying: I love you!
  • I hear babies crying, I watch them grow
  • They’ll learn much more, than I’ll never know
  • And I think to myself, what a wonderful world
  • Yes, I think to myself, what a wonderful world

Que Mundo Maravilhoso, a tradução.

  • Que Mundo Maravilhoso
  • Eu vejo as árvores verdes, rosas vermelhas também
  • Eu as vejo florescer para mim e para você
  • E penso comigo, que mundo maravilhoso
  • Eu vejo os céus tão azuis e as nuvens tão brancas
  • O brilho abençoado do dia, e a escuridão sagrada da noite
  • E eu penso comigo, que mundo maravilhoso
  • As cores do arco-íris, tão bonitas no céu
  • Estão também nos rostos das pessoas que passam
  • Vejo amigos apertando as mãos, dizendo: Como vai você?
  • Eles realmente estão dizendo: Eu te amo!
  • Eu ouço bebês chorando, eu os vejo crescer
  • Eles vão aprender muito mais que eu jamais vou saber
  • E eu penso comigo, que mundo maravilhoso
  • Sim, eu penso comigo, que mundo maravilhoso

Porém apesar dessa declaração do intérprete ou sua defesa da ideia contida na música, o disco Louis na década de 60 vendeu poucas cópias.

Porém quando entrou na trilha sonora de “Good morning Vietnã“, na versão original, a música encontrou o contexto, o apelo correto e estourou no mundo todo.

Foi diversas vezes regravada, sendo usada sempre que sua mensagem se faz necessária!

Em 2020 essa música me parece muito adequada novamente, pois diante da pandemia, das políticas internacionais e nacionais, os conflitos racistas, as discriminações, a fome, as possibilidades de guerras de proporções devastadoras, precisamos parar e ouvir sobre o Mundo Maravilhoso que recebemos e como o estamos tratando!

A pandemia fez com que todos tivessem que parar!

  • Parar ou desacelerar!
  • Mudar!
  • Se reinventar!

Mas para muitos foi tempo de repensar a vida, rever valores!

O que estamos fazendo por nós mesmos? por quem a gente ama? pela natureza? pelo próximo?

Cientistas tiveram que inovar com rapidez acima do padrão!

Médicos tiveram que salvar ainda mais vidas, sem condições e sem conhecimento sobre o que estavam enfrentando!

Profissionais de todas as áreas se adaptaram e alguns até mudaram de ramo para sobreviver!

Que tal ouvir a música e até os dizeres do mestre Louis! Mas agora no nosso cenário! Com nossas dores atuais e pensando no quanto podemos mudar! 

O mundo é maravilhoso mesmo, só depende de nós!

Se amarmos mais as outras pessoas e nossa Terra, o mundo pode ser um lugar maravilhoso!

Leve seu Mundo Maravilhoso para a parede e acredite nele!